«Дамы полусвета»: про каких женщин так говорили

Авторство термина «демимонд» (Demi-monde — с французского «полусвет») приписывают Александру Дюма-сыну, с него, собственно, оно и вошло в лексикон не только французского, но и остальных языков. В первую очередь это выражение ассоциируется с «женщинами полусвета» — определенным классом дам, которым приписывались черты куртизанок и содержанок. Впрочем, в определенных обществах они именно такими и бывали.

Полусветом иронично называли представителей французского и английского обществ XIX века, для которых было характерно высокое происхождение при существенной доле авантюризма. Как правило, это были известные в высших кругах люди, не отличавшиеся наличием чопорности и педантичности. Полусвет — своеобразный отдаленный от традиционного общества круг, причем даже с достаточно высокой финансовой состоятельностью. Здесь же вращались и «дамы полусвета» — содержанки, элегантные куртизанки, певицы и другие особы, находившиеся под влиянием и опекой состоятельного господина.

Если проводить параллели с современностью, то «дамами полусвета» можно назвать элитных представительниц эскорт-сервиса или содержанок. С проституцией такой эпитет вряд ли можно связать, поскольку подразумевается именно зависимость от богатого мужчины на протяжении определенного времени даже без привязки к интиму. «Дама полусвета» не только не скрывает, а еще и всячески афиширует связь с богатым мужчиной — для современности это редкость, а вот для XIX века это было вполне естественно. Откровенной проституции не было, многочисленные мнения по этому поводу ошибочны, хотя, разумеется, ее не было только в современном понимании термина и в плане явной оплаты конкретно интимных услуг.

На самом деле Александр Дюма-сын под «демимондом» подразумевал вовсе не это. В предисловии к одному из своих сборников он отмечал, что придуманный им неологизм следует отграничить от мира куртизанок и продажной любви. По заявлению самого автора, «дамы демимонда» — это деклассированные женщины без корней в порядочном обществе, причиной падения которых стала любовь, но никак не деньги или влечение к роскоши.

Читайте также:  Екатерина Десницкая: как сложилась судьба "русской" королевы Таиланда

Никакой связи термин «дама полусвета» с миром куртизанок и содержанок не имеет — это утверждал сам Дюма-сын. Он отмечал, что, к его величайшему сожалению, мир воспринял «демимонд» именно с подобной точки зрения, а не с той, которую хотел раскрыть автор. Подобное неправильное мнение о женщинах, по адресу которых употребляется этот эпитет, сохранилось и до наших дней.